ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ

Αν και η βεντάλια κατάγεται από την Κίνα, η εικόνα της μπορεί, σχεδόν συνειρμικά, να συνοδεύσει τις καστανιέτες καθώς και τα δύο αποτελούν αναπόσπαστα κομμάτια της εικόνας μίας χορεύτριας φλαμένκο. Στα ισπανικά λέγεται abanico, όπως ακριβώς και το καλά κρυμμένο φροντιστήριο της οδού Κολοκοτρώνη. Στον πρώτο όροφο του αριθμού 12, η Leonora Moreleón μαζί με τον Pedro, αποφάσισαν να ανοίξουν τα φτερά τους και να ιδρύσουν το δικό τους κέντρο για την εκμάθηση των γλωσσών της ιβηρικής χερσονήσου ύστερα από πολύχρονη διδασκαλίας της μητρικής τους γλώσσας, της ισπανικής. Ύστερα από δεκαπέντε χρόνια εργασίας, μπορούν να χαίρονται για το σπίτι που έχουν δημιουργήσει για να στεγάσουν την κουλτούρα της Μεσογείου. Η Popaganda τους επισκέφθηκε κατά τη διάρκεια του μαθήματος και η Leonora μίλησε για την ευχέρεια των Ελλήνων στην εκμάθηση των ισπανικών, τα πολιτιστικά δρώμενα καθώς και για τον τριήμερο εορτασμό της Γιορτής της Ημέρας των Νεκρών που ξεκινά αυτή την Παρασκευή και όλοι οι φίλοι του abanico είναι καλεσμένοι.

ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ

Ποια γλώσσα είναι η περισσότερο «δημοφιλής» στους μαθητές που έρχονται; Τα ισπανικά, χωρίς αμφιβολία. Όμως την τελευταία δεκαετία υπάρχει όλο και περισσότερο ενδιαφέρον για τα πορτογαλικά. Στα καταλανικά αν και είναι λίγοι αυτοί που τα μαθαίνουν, η ζήτηση είναι σταθερή.

Οι εγγραφές στα μαθήματα συνεχίζονται και τι τμήματα και άλλες γλώσσες προσφέρονται εκτός από τα ισπανικά; Έτσι ακριβώς: οι εγγραφές συνεχίζονται, οι μαθητές εντάσσονται σε τμήματα ή σχηματίζονται νέα τμήματα σύμφωνα με την ζήτηση. Διδάσκουμε τρεις ιβηρικές γλώσσες: ισπανική, πορτογαλική και καταλανική.

Δίνονται υποτροφίες ή άλλες διευκολύνσεις στους νέους φοιτητές; Είμαστε ανοιχτοί σε αυτές τις περιπτώσεις, πάντοτε όμως, σύμφωνα με τις δυνατότητες του abanicο.

Πέρα από τα μαθήματα, τι άλλο προσφέρετε σε εκείνους που θέλουν να έρθουν σε επαφή με τις κουλτούρες της ιβηρικής χερσονήσου; Το πολιτιστικό υπόβαθρο κάθε μίας από αυτές τις τρεις γλώσσες αποτελεί σημαντικό κομμάτι της λειτουργίας του abanico. Τα μαθήματα περιβάλλονται από πλήθος πολιτιστικών και ψυχαγωγικών δρώμενων, τα οποία ως επί το πλείστων μπορεί να παρακολουθήσει το κοινό εντελώς δωρεάν, και αγκαλιάζουν όλα τα γούστα. Παραδείγματος χάριν, αυτόν τον καιρό προετοιμαζόμαστε για την Γιορτή της Ημέρας των Νεκρών που διοργανώνουμε για 15η συνεχή χρονιά, με μια ποικιλία από δραστηριότητες στις οποίες συμμετέχουν κυρίως παλιοί και νέοι μαθητές, καθώς και φίλοι του abanico. Γενικά, μπορεί κανείς να ενημερώνεται για της δραστηριότητες του abanico στην ιστοσελίδα μας ή να στείλει ένα mail  για να μπει στην mailing list και να λαμβάνει ειδήσεις τακτικά από το Κέντρο μας. Λόγω του εκτενούς ωραρίου μας, μπορεί επίσης να μας βρει κανείς πολύ εύκολα στα τηλέφωνα μας.

ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ
ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ
ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ

Γενικότερα, υπάρχουν κάποια κοινά χαρακτηριστικά της ελληνικής κουλτούρας με τους υπόλοιπους λαούς της ιβηρικής; Υπάρχουν «κοινότητες» για όσους κατάγονται από αυτές τις χώρες; Σίγουρα υπάρχουν πολλά κοινά στοιχεία στην νοοτροπία και στο γεγονός ότι είμαστε οι νότιοι της Ευρώπης και η Μεσόγειος μας ενώνει. Απαντώντας στο 2ο μέρος της ερώτησής σας, ναι, υπάρχουν σύλλογοι που συναθροίζουν τους Ισπανούς, Πορτογάλους και Λατινοαμερικάνους με την προσπάθεια να διατηρηθεί ο πολιτισμός τους και να μεταδοθεί στην επόμενη γενιά, αυτή των ελληνο-ιβηροαμερικανών.

Τι παρατηρείτε από τις εγγραφές; Αυξάνονται εκείνοι που ενδιαφέρονται; Για ποιο λόγο συμβαίνει αυτό (στην περίπτωση που υπάρχει αύξηση); Αναμφισβήτητα το ενδιαφέρον έχει αυξηθεί. Η γενιές «erasmus» έχουν παίξει σημαντικό ρόλο σε αυτή την αύξηση. Μέχρι την δεκαετία του 80, το ενδιαφέρουν του Έλληνα όταν επιθυμούσε να μάθει ισπανικά ή πορτογαλικά εστιαζόταν στην Λατινική Αμερική. Καθώς προχωρούσε η δεκαετία του 90, αυτή η τάση στράφηκε επίσης προς την Ισπανία και την Πορτογαλία. Επομένως, ενδιαφέρον υπάρχει, αλλά δυστυχώς, το να μαθαίνεις ξένες γλώσσες –πράγμα στο οποίο έχει κλίση και ενδιαφέρον ο Έλληνας– την σήμερον ημέρα με την κρίση, έχει γίνει πολυτέλεια. Γι’ αυτό και οι τιμές μας προσπαθούμε να είναι όσο το δυνατόν πιο προσιτές σε όλους.

ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ
ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ
ABANICO ÉÓÐÁÍÉÊÁ

Αν κάποιος θέλει να αναζητήσει εργασία στην κάθε χώρα, πόσο διάστημα θα χρειαστεί μέχρι να μάθει τη γλώσσα σε ικανοποιητικό επίπεδο; Οι Έλληνες έχετε μια μεγάλη ευκολία για τις γλώσσες και συγκεκριμένα η προφορά των ισπανικών σας είναι ιδιαίτερα προσιτή. Αυτό ήδη είναι μεγάλο προτέρημα.  Πιστεύουμε ότι ένα επίπεδο Β2 είναι αρκετό για να μπορεί κανείς να συναναστρέφεται και να λειτουργεί κανονικά. Είναι σίγουρο ότι η άμεση επαφή με την ιβηροαμερικάνικη κουλτούρα μπορεί να κάνει αυτό το Β2 να βελτιωθεί γοργά.

Εσείς προσωπικά, ποια επιχειρήματα θα χρησιμοποιούσατε για να πείσετε έναν νέο άνθρωπο να έρθει στο κέντρο γλώσσας abanico; Η δουλειά που γίνεται στον abanico μιλάει από μόνη της, για αυτό και οι ίδιοι οι μαθητές και οι πρώην μαθητές μας συστήνουν. Εγώ θα έλεγα ότι στο abanico νιώθει κανείς ένα φιλικό περιβάλλον, ανθρώπινο, όπου υπάρχει μια ευχάριστη σχέση και αύρα μεταξύ των μαθητών, διδασκόντων και γραμματείας. Έμπειροι και ενημερωμένοι καθηγητές των οποίων η γλώσσα που διδάσκουν είναι και η μητρική τους, δημιουργούν μια άμεση φιλική σχέση –επειδή τα τμήματα είναι ολιγάριθμα- με τους μαθητές. Μαζί με το μάθημα μυούνται με τον πιο ευχάριστο τρόπο στον ιβηροαμερικανικό πολιτισμό μέσω των δρωμένων για τα οποία σας μίλησα προηγουμένως.

abanico, Κολοκοτρώνη 12, Αθήνα, www.abanico.gr, mail:  [email protected], 210 325 1214 & 215