Η φωτογραφία με τα παπούτσια που βλέπετε είναι η συμβολική απεικόνιση της μοίρας των Σύρων προσφύγων της πλατείας Συντάγματος που τους επιφύλασσε η ελληνική πραγματικότητα.
Σε καναπέ και όχι στα αυτοσχέδια καταλύματα, σε πλακάκια και όχι στα μάρμαρα, άλλοι με τα παπούτσια που περπάτησαν απο την Συρία και άλλοι με μπλέ slip-on. Στα ξενοδοχεία του κέντρου που φιλοξενούνται πια, όσοι φορούν τα “κανονικά” παπούτσια περιμένουν να ξεκινήσει η διαδικασία ασύλου και ταξιδιωτικών εγγράφων που τους έχει υποσχεθεί το Υπουργείο Εσωτερικών και όσοι φορούν τα μπλε slip-on είναι μερικοί απο όσους εκκενώθηκαν αιφνιδιαστικά απο την πλατεία τα ξημερώματα της Δευτέρας χωρίς καν να μπορέσουν να φορέσουν τα παπούτσια τους. Κάποιοι απο αυτούς έχασαν στην διάρκεια της επιχείρησης και τα χαρτιά τους με αποτέλεσμα να τους επιδοθεί εντολή απέλασης εντός τριάντα ημερών. Τα μπλέ slip-on είναι τα παπούτσια που τους δόθηκαν απο την ΕΛ.ΑΣ. μιας και τα δικά τους έμειναν πίσω στην πλατεία Συντάγματος μαζί με τα νάϋλον για την προστασία απο την βροχή και τις κουβέρτες και παλέτες που χρησιμοποιούσαν για αυτοσχέδια κρεβάτια, και όπως καταγγέλουν οι ίδιοι οι Σύροι πρόσφυγες που μιλήσαμε μαζί τους, πίσω στην πλατεία έμειναν χρήματα, κινητά, πιστοποιητικά γάμου, γεννήσεων, διαβατήρια, και άλλα προσωπικά αντικείμενα που η αστυνομία δεν τους άφησε να πάρουν.
Το βίντεο που ετοιμάσαμε είναι ένα χρονικό μέσα απο μαρτυρίες των ίδιων των Σύρων προσφύγων, με δηλώσεις του κ. Καμάλ, νόμιμου μεταφραστή των Σύρων προσφύγων, του κ. Συρίγου – γ.γ. μετανάστευσης και κοινωνικής συνοχής του Υπ.Εσ., του κ. Βαρελά, αντιδήμαρχου διαχείρισης απορριμάτων του δήμου Αθηναίων και του κ. Αβράμπου – αντιπρόεδρου της Ένωσης Ξενοδόχων Αττικής και Αργοσαρωνικού. Οι δηλώσεις τους συνδέουν τα γεγονότα που εκτυλίχθηκαν απο το πρωΐ της Κυριακής 14/12 μέχρι το μεσημέρι της Τρίτης 16/12. Την Κυριακή υπήρξε επέμβαση της αστυνομίας με ισχυρές δυνάμεις ΜΑΤ και διαπραγματευτών μετά απο την προσπάθεια ενός νεαρού Σύρου πρόσφυγα και μιας γυναίκας να κρεμαστούν από κολόνα της πλατείας λόγω της απουσίας των ονομάτων τους από την λίστα με τα ονόματα των προσφύγων που θα πάρουν άσυλο. Υπήρξε άμεση κινητοποίηση αλληλέγγυων που συγκεντρώθηκαν στην πλατεία μπροστά από τα ΜΑΤ και όταν ο νεαρός πείστηκε να κατέβει από την κολόνα η αστυνομία αποχώρησε και τότε άρχισαν επεισόδια μεταξύ των Σύρων γιατί υπήρχε τρομερή ένταση εξαιτίας των λαθών στην αρχική λίστα που δόθηκε στο υπουργείο Εσωτερικών. Τελικά οργανώθηκε μια δεύτερη λίστα και όλα ηρέμησαν. To βράδυ της Κυριακής στο Σύνταγμα είχαν μείνει γύρω στα 60 άτομα ενώ οι υπόλοιποι είχαν βρεί στέγη σε ξενοδοχεία και δομές του Δήμου Αθηναίων.
Λίγο πριν τα ξημερώματα στις τρείς της Δευτέρας 15 Δεκεμβρίου αστυνομικές δυνάμεις περικύκλωσαν τους Σύρους πρόσφυγες που είχαν απομείνει στην πλατεία Συντάγματος και τους φόρτωσαν σε κλούβες, ανάμεσα τους οικογένειες με 6 γυναίκες και δύο μικρά παιδιά. Συνολικά προσήχθησαν 51 άτομα που μεταφέρθηκαν στην διεύθυνση αλλοδαπών στην Πέτρου Ράλλη. Το πρωΐ της Δευτέρας οι προσηχθέντες αφέθηκαν ελεύθεροι και βρήκαν στέγη σε ξενοδοχεία του κέντρου, σπίτια φίλων και αυτοδιαχειριζόμενους χώρους. Γυρνώντας πάλι στην αρχική φωτογραφία με τα παπούτσια, οι Σύροι πρόσφυγες είναι πια τρομοκρατημένοι, δεν θέλουν να φανούν στην κάμερα, το μόνο που θέλουν είναι να βρουν τα πράγματα που δεν μπόρεσαν να πάρουν απο την πλατεία και να φύγουν πια απο την Ελλάδα. Μια Σύρα πρόσφυγας της οποίας τα στοιχεία είναι στην διάθεση της Popaganda έγραψε ένα γράμμα για να μας περιγράψει το τι βίωσε την Δευτέρα. Κλείνουμε με αυτό.
Στο όνομα όλων των Σύρων προσφύγων θέλω να διηγηθώ τι συνέβει στις 15/12/2014 ενώ κοιμόμασταν στις 03.00 το πρωϊ στο Σύνταγμα. Οι άνδρες και οι γυναίκες της αστυνομίας ήρθαν και μας τράβηξαν απο τα σκεπάσματα μας. Ήταν πολύ σκληροί και άγριοι. Δεν λυπήθηκαν παιδιά, γυναίκες και άνδρες. Μας απαγόρευσαν να πούμε το οτιδήποτε. Χτύπησαν έναν άνδρα που δεν αντιστάθηκε. Τους ρωτήσαμε αν μπορούμε να πάρουμε τις τσάντες που περιέχουν τα χαρτιά μας, τις συριακές ταυτότητες, διαβατήρια, χρήματα και ό,τι άλλο σημαντικό αλλά δεν μας άφησαν να πάρουμε τίποτα απο αυτά. Μας οδήγησαν με χειροπέδες στην Πέτρου Ράλλη χωρίς παπούτσια, αρχικά δεν μας έλεγαν που μας πήγαιναν, μετά ανακάλυψα πως ήμασταν στην Διεύθυνση αλλοδαπών. Στο κτήριο αυτό μας απαγόρευσαν να φάμε, να καπνίσουμε ακόμα και να μιλήσουμε. Το πιο σημαντικό για αυτούς είναι να μας φοβήσουν για να μην ξαναδιαμαρτυρηθούμε στην πλατεία Συντάγματος.
Ζήτησαν τα χαρτιά μας. Πως γίνεται να ζητάνε τα χαρτιά μας όταν ξέρουν πως τα χαρτιά μας είναι πίσω στην πλατεία Συντάγματος;
Σοκαρίστηκα μόλις κατάλαβα πως δεν υπάρχει διαφορά μεταξύ του καθεστώτος Ασάντ και της Ελλάδας.
Σοκαρίστηκα με αυτόν τον άγριο τρόπο που μας αντιμετώπισαν ενώ εμείς ήμασταν άοπλοι και κοιμόμασταν. Ήταν μια πολύ δύσκολη μέρα και δεν περιμέναμε να αντιμετωπιστούμε έτσι. Εν τέλει, θέλει να ευχαριστήσω τους Αθηναίους που στάθηκαν στο πλευρό μας.
16/12/2014
(το πρωτότυπο)
By the name of the Syrian people i want narrate what had happened to us in 15/12/2014 while we were sleeping at 3 o’clock in the morning in Syntagma. The police men and women came and pulled us under our covers. They were very cruel and savage. They don’t mercy children, women and men. They prevented us from saying any words. They hit a man even he did not resist. We asked them to take our bags which contained our papers, our Syrian ID’s, passports, money and the most important things but they did not allow us to take any of these important things. They led us to Petrou Ralli without shoes and put handcuffs in our hands and led us to unknown destination but lately i discovered that we were in Petrou Ralli. In this building they prevent us from eating, smoking and also of speaking. The most important thing for them is just to afraid us in order not to reprotest in Syntagma Square.
They asked for our papers. How do they ask us for our papers even they know that our papers were left left in Syntagma Square.
I was shocked when i discovered that there is no difference between Assad Regime and Greece one.
I was shocked that they treated us with this savage way while were were armless and sleeping. It was a very hard day that we don’t expect to be treated in this cruel way. Finally i want to thank Athenian people that stood with us.
16/12/2014