Κλείσιμο σε 10 δευτερόλεπτα..
Κλείσιμο
Κλείσιμο σε 10 δευτερόλεπτα..
Κλείσιμο
popaganda
popagandaΒΙΒΛΙΟ

Τύψεις, του Ντίνου Χριστιανόπουλου

Από την ποιητική συλλογή «Ξένα γόνατα», (1954)

καψέλλα, του Γιαν Βάγκνερ

Από την ποιητική συλλογή «Το σπουργίτι του Γκέρικε και άλλα ποιήματα» του Γιαν Βάγκνερ σε μετάφραση-σημειώσεις-επίμετρο Κώστας Κουτσουρέλης που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κίχλη.

Χάρτινο το φεγγαράκι, του Νίκου Γκάτσου

Για την παράσταση «Λεωφορείο ο Πόθος» (1949), μελοποιήθηκε από τον Μάνο Χατζιδάκι.

Χοιροστάσιο, του Τάσου Λειβαδίτη

Από την «Ποίηση. Tόμος Δεύτερος 1972-1977», εκδόσεις Kέδρος, (1987).

Το σπάνιο δώρο, της Κικής Δημουλά

Από τη συλλογή «Η εφηβεία της λήθης» (1994) που περιλαμβάνεται στον συγκεντρωτικό τόμο «Ποιήματα», από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Στην πεσμένη κολώνα, του Γιάννη Βλαχογιάννη

«Τ’ ανάστημά σου το τρανό και τις χοντρές κοκκάλες»

Οι ράθυμοι, του Πωλ Βερλαίν

«Μπα! Και η μοίρα μας έγινε πεζή»

«Το Πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέι» αποτελεί ένα από τα πλέον ανορθόδοξα λογοτεχνικά εγχειρήματα όλων των εποχών

Ένα ιστορικής σημασίας έργο που αναδεικνύει την μεγαλύτερη εμμονή του Όσκαρ Ουάιλντ: να αποτυπώσει τη μεταμόρφωση που επιφέρει η Τέχνη στην πραγματικότητα.

Τραγουδώ το ηλεκτρικό κορμί, του Ουώλτ Ουίτμαν

«Ο έρωτας για το κορμί του άντρα ή της γυναίκας δεν χωρά περιγραφή»

Πατινάδα, του Αργύρη Εφταλιώτη

«Τώρα που η νύχτα πύκνωσε και γέρνει το φεγγάρι»

Μπαλάντα του απερχόμενου ντρίπλερ του καιρού τούτου, του Ηλία Λάγιου

Από τη συλλογή του Ηλία Λάγιου «Το βιβλίο της Μαριάννας», εκδόσεις Ίκαρος (1993).

Μονάκριβή μου, του Ναζίμ Χικμέτ

«Μονάκριβή μου εσύ στον κόσμο»

Στο ανθοπωλείο, του Ζακ Πρεβέρ

«Κουβέντες» του Ζακ Πρεβέρ, μετάφραση: Μιχάλης Μεϊμάρης, εκδόσεις Καστανιώτη

Ένα ημισφαίριο στα μαλλιά, του Σαρλ Μπωντλαίρ

“Un hemisphere dans une chevelure”, από τη συλλογή “Le Spleen de Paris: Petits poèmes en prose”, μετάφραση: Νίκος Σπάνιας.

Θα ΄ρθω καθέτως, του Γιάννη Πατίλη

«Σκοτάδι απόψε
κι ο δρόμος πού μου δείξανε
χαράδρα ατέλειωτη.»

Η υψηλή τέχνη του φόνου

20 μυθιστορήματα αστυνομικής λογοτεχνίας για την νέα χρονιά.

Ψεύδομαι, του Ζωρζ Μπατάιγ

Μετάφραση: Σοφία Κωνσταντέλλου

Προτίμησις, του Αχιλλέα Παράσχου

Από το «Eρώτων Λείψανα», εκδόσεις Eρμής, (1997).

Η ταξιδεύτρια, του Αλέξανδρου Ρίζου Ραγκαβή

«Kόρη με τα χρυσά μαλλιά στους κρυσταλλένιους ώμους»

Ένα κόκκινο, κατακκόκινο ρόδο, του Ρόμπερτ Μπερνς

«Ω, η αγαπημένη μου είναι σαν ένα κόκκινο, κατακόκκινο ρόδο»

Ουλαλούμ, του Έντγκαρ Άλαν Πόε

«Σταχτί και σκυθρωπό το χρώμα τ’ ουρανού»

Μαζί, του Ντίνου Σιώτη

«Να μείνουμε μαζί σαν την άμμο να πετάξουμε»

Ξένη Λογοτεχνία 2023: 20 επιλογές για τις γιορτές

Μία επιλογή 20 τίτλων από τον υπέροχο κόσμο της της παγκόσμιας βιβλιοθήκης.

Αυγή, του Οκτάβιου Πας

Ποίημα του Οκτάβιου Πας σε μετάφραση Αργύρη Χιόνη.

Στ’ αστεία παίζαμε…, του Μανόλη Αναγνωστάκη

«Δε χάσαμε μόνο τον τιποτένιο μισθό μας»

Εξηγημένα, του Λουκά Κούσουλα

«Αν αύριο με σκοτώσει η τρέλα»

Φτερά, του Μίροσλαβ Χόλουμπ

«Έχουμε έναν χάρτη του σύμπαντος»

Όταν έρχεσαι, της Μάγια Αγγέλου

«Όταν έρχεσαι σε μένα, απρόσκλητος»
popaganda
© ΦΩΤΑΓΩΓΟΣ ΕΠΕ 2024 / All rights reserved
Διαβάζοντας την POPAGANDA αποδέχεστε την χρήση cookies.