ΒΙΒΛΙΟ

Ξένη Λογοτεχνία 2023: 20 επιλογές για τις γιορτές

Μία επιλογή 20 τίτλων από τον υπέροχο κόσμο της μεταφρασμένης λογοτεχνίας -όσο ενδεικτική και αν είναι- δεν μπορεί παρά να περιλαμβάνει σχεδόν τα πάντα: το μυστήριο, το έγκλημα, τον έρωτα, τα ανθρώπινα πάθη, την αυτοβιογραφία, τη μυθιστορία, την Ιστορία, την κλασική αφήγηση, τη μοντέρνα πειραματική συγγραφική προσέγγιση, την έντονα φιλοσοφική προδιάθεση, τη στοχαστική δεινότητα, τις πλέον απρόσμενες εμπειρίες.

Και, βέβαια, μια τέτοια περιδιάβαση σε μυθιστορήματα παρμένα από τα ράφια της παγκόσμιας βιβλιοθήκης, αναμένεται να σας συναρπάσει.

Καλή ανάγνωση και καλές γιορτές…

Γιούκιο Μισίμα
Εξομολογήσεις μιας μάσκας
Μετάφραση: Αλέξης Καλοφωλιάς
Εκδόσεις: Άγρα
Σελίδες: 256

Στην Ιαπωνία του Β΄ Παγκοσμίου πολέμου και στα αμέσως επόμενα χρόνια, ο Κοτσάν, στην ασφάλεια του υπνοδωματίου του νιώθει τον πόθο να ξυπνά μέσα του καθώς ξεφυλλίζει τις σελίδες ενός βιβλίου τέχνης, βλέποντας την ομορφιά του γυμνού σώματος του αγίου Σεβαστιανού. Στο δρόμο, τον ελκύουν ναύτες και μικροκακοποιοί, ενώ στο σχολείο είναι ένας συμμαθητής του που με την αυτοπεποίθηση και την γοητεία του τον αναστατώνει. Αλλά πώς μπορείς να είσαι ομοφυλόφιλος σε μια ακραία συντηρητική κοινωνία; Έτσι, από την παιδική του ηλικία ως την ενηλικίωση, αυτός ο νεαρός αστός θα κατασκευάσει μια κοινωνική μάσκα που θα τη φοράει καθημερινά, για τα μάτια του κόσμου. Αληθινό διαμάντι, αυτό το πρώτο, αυτοβιογραφικό, σπαρακτικό μυθιστόρημα του Μισίμα, ήδη σηματοδοτεί τη γέννηση ενός μεγάλου συγγραφέα.

Λάσλο Κρασναχορκάι
Herscht 07769 – Η ιστορία Μπαχ του Φλόριαν Χερστ
Μετάφραση: Μανουέλα Μπέρκι
Εκδόσεις: Πόλις
Σελίδες: 432

Το μεγαλόπνοο έργο του ιδιοφυούς Λάσλο Κρασναχορκάι διαδραματίζεται στη Γερμανία των ημερών μας, και μάλιστα στο μελαγχολικό ανατολικό τμήμα της, το οποίο αποτελεί ταυτόχρονα την πηγή των έργων του Γιόχαν Σεμπάστιαν Μπαχ και την όλο και λιγότερο μυστική βάση των νεοναζιστικών κινημάτων. Στην γκρίζα καθημερινότητα, συμβαίνουν όλο και περισσότερα ανεξήγητα και τρομακτικά γεγονότα: στην αρχή, αλλόκοτα γκράφιτι στους τόπους προσκυνήματος του Μπαχ, κάτοικοι που εξαφανίζονται, αργότερα ένα πικνίκ που παραλίγο να αποβεί μοιραίο, και τελικά, έπειτα από μια έκρηξη, είναι πλέον αναπόφευκτες οι περαιτέρω καταστροφές. Ύστερα από τα μικρότερα σε έκταση έργα του Κρασναχορκάι των τελευταίων ετών, τα οποία θα μπορούσαμε να παρομοιάσουμε με σονάτες, η επική μορφή και η δυναμική του Χερστ 07769 αποτελούν ένα πραγματικό κοντσέρτο. Όπως και στα Βρανδεμβούργια Κοντσέρτα, που αναφέρονται και στο βιβλίο, το όλον του έργου συντίθεται από φωνές διαφορετικών μουσικών οργάνων, παρουσιάζοντας -με συγκλονιστικό τρόπο- την πολιτική και οικολογική κατάσταση στην οποία βρίσκεται ο πλανήτης μας. Ένα εξαιρετικό -από κάθε άποψη- έργο για την απειλή των νεοναζί, τον φόβο, τη δύναμη της μουσικής και τις κρυμμένες δυνάμεις που κάθε άνθρωπος έχει μέσα του.

Γιάν Φόσε
Το άλλο όνομα
Μετάφραση: Σωτήρης Σουλιώτης
Εκδόσεις: Gutenberg
Σελίδες: 421

Τι κοιτάζει και τι σκέφτεται ο ζωγράφος Άσλε, πού, μετά τον θάνατο της γυναίκας του, ζει απομονωμένος στην εξοχή; Τι τον συνδέει με τον αλκοολικό συνονόματό του Άσλε, επίσης ζωγράφο; Πώς μοιράζονται τις σκέψεις τους για την τέχνη, τον Θεό, τον αλκοολισμό, τη φιλία, τον έρωτα, το πέρασμα του χρόνου; Μπαίνοντας στο θυελλώδες μυαλό του ήρωά του, ενός ηλικιωμένου ζωγράφου που ζει σε ένα παραθαλάσσιο χωριό της Νορβηγίας, ανακαλύπτει κάποιος το απίστευτο λογοτεχνικό ταλέντο του συγγραφέα που έμελλε να κερδίσει το φετινό βραβείο Νόμπελ λογοτεχνίας. Πρόκειται για τα δύο πρώτα μέρη μιας Επταλογίας που συνθέτει ο κορυφαίος Νορβηγός δημιουργός.

Colson Whitehead
Μανιφέστο απατεώνων
Μετάφραση: Μυρσίνη Γκανά
Εκδόσεις: Ίκαρος
Σελίδες: 480

Η Νέα Υόρκη του 1971 βουλιάζει στα σκουπίδια και την εγκληματικότητα. Ο πόλεμος μεταξύ συμμοριών και αστυνομίας μαίνεται άγριος στους δρόμους. Η πόλη οδεύει σταθερά προς τη χρεοκοπία. Μέσα στον ζόφο της εποχής, ο πρώην μικροαπατεώνας Ρέι Κάρνεϊ προσπαθεί να κρατήσει το προφίλ του χαμηλό και την επιχείρησή του μακριά από μπελάδες. Τα επερχόμενα γεγονότα ωστόσο θα διαψεύσουν κάθε του προσδοκία. Μετά το «Μπέρδεμα στο Χάρλεμ», o βραβευμένος με δύο βραβεία Πούλιτζερ, Colson Whitehead επιστρέφει με ένα αναπάντεχα διασκεδαστικό μυθιστόρημα, συμπληρώνοντας αριστοτεχνικά την «Τριλογία του Χάρλεμ». Πρόκειται για το γλαφυρό πορτρέτο μιας οικογένειας και μιας μητρόπολης στο χείλος του χάους και της καταστροφής. Στις σελίδες του ζωντανεύουν η πολυτάραχη δεκαετία του 1970 αλλά και μια Νέα Υόρκη που δονείται επικίνδυνα από διαφθορά, συγκρούσεις και ωμή βία. Ένα αιχμηρό μυθιστόρημα γεμάτο με χιούμορ, ένταση και ευφυΐα, που έχει ήδη συναρπάσει το παγκόσμιο κοινό.

Iris Murdoch
Η καμπάνα
Μετάφραση: Έφη Τσιρώνη
Εκδόσεις: Διόπτρα
Σελίδες: 544

Η Ντόνα Γκρίνφιλντ, μετά από έξι μήνες χωρισμού, αποφασίζει να επιστρέψει στον άντρα της, τον Πολ. Ο Πολ, ιστορικός τέχνης, κάνει έρευνα στο Αβαείο Ίμπερ, ένα γυναικείο μοναστήρι στο Γκλόστερσιρ, και φιλοξενείται από μια κοσμική θρησκευτική κοινότητα που είναι εγκατεστημένη εκεί κοντά. Τα μέλη της ζουν και δουλεύουν υπό την καθοδήγηση του αρχηγού τους, Μάικλ Μιντ, και το άγρυπνο βλέμμα της Ηγουμένης. Η άφιξη της Ντόνα συμπίπτει με τις χαρούμενες προετοιμασίες για την υποδοχή της καινούριας καμπάνας του Αβαείου, που θα αντικαταστήσει την παλιά, ένα θρυλικό σύμβολο που έχει χαθεί εδώ και χρόνια. Η ευφορία είναι διάχυτη, η κοινότητα του Αβαείου μοιάζει με μικρό Παράδεισο. Ώσπου, ξαφνικά, ανακαλύπτουν την παλιά καμπάνα. Και την ίδια στιγμή αρχίζουν να αποκαλύπτονται όλες οι δυσαρμονίες, τα μυστικά, όσα κρύβει και όσα ποθεί ο καθένας τους…

Μπόρισλαβ Πέκιτς
Νέα Ιερουσαλήμ
Μετάφραση: Ισμήνη Ραντούλοβιτς
Εκδόσεις: Καστανιώτης
Σελίδες: 104

Αυτό το «γοτθικό χρονικό» αποτελείται από διηγήματα που, οργανικά δεμένα καθώς είναι μεταξύ τους, διαπερνούν τον χώρο και τον χρόνο. Το πρώτο διαδραματίζεται όταν η επιδημία της πανούκλας, του λεγόμενου «μαύρου θανάτου», πλήττει το Βυζάντιο. Το δεύτερο περιλαμβάνει κυνήγι μαγισσών και γεγονότα που σχετίζονται με τον εμφύλιο πόλεμο της Αγγλίας. Το τρίτο εξελίσσεται κατά τη διάρκεια της Τρομοκρατίας, μετά τη Γαλλική Επανάσταση, ενώ το τέταρτο, το πιο κοντινό στη δική μας εποχή, μας μεταφέρει στο μεταπολεμικό Βελιγράδι. Το πέμπτο συνιστά μια προβολή στο απώτατο μέλλον, όπου ο αφηγητής, ένας ιδιότυπος αρχαιολόγος, οδηγείται σε ορισμένες φοβερές ανακαλύψεις. Κάθε διήγημα έχει στον πυρήνα του ένα από τα πέντε στοιχεία της φύσης: Φωτιά, Γη, Νερό, Αέρας, Μέταλλο. Όλα μαζί διερευνούν την πεμπτουσία της ζωής. Κοινός τους άξονας είναι η βαθιά απογοήτευση για το πεπρωμένο του ανθρώπου, που δεν βρίσκει ικανοποιητικές απαντήσεις στα θεμελιώδη ερωτήματα της ύπαρξής του. Μια πανοραμική εικόνα της ανθρωπότητας που εκφράζει την οπτική του συγγραφέα πάνω στην ιστορία της, στην οποία πάντοτε θα επικρατούν η αδυναμία, η ακατανοησία και –πάνω απ’ όλα- η ανοησία.

Μισέλ Ουελμπέκ
Κάποιοι μήνες της ζωής μου
Οκτώβριος 2022 – Μάρτιος 2023
Μετάφραση: Γιώργος Καράμπελας
Εκδόσεις: Εστία
Σελίδες: 144

Το τελευταίο βιβλίο του Μισέλ Ουελμπέκ δεν είναι μυθοπλασία, όπως θα περίμεναν οι λάτρεις των βιβλίων του. Δεν είναι ένα ακόμη έργο που εστιάζει σε κάποιο δύσκολο και αμφιλεγόμενο θέμα των ημερών, αλλά μια μακρά δημόσια δήλωση του συγγραφέα για δύο γεγονότα που τον ταρακούνησαν τους τελευταίους μήνες και, κυρίως, τον εξέθεσαν δημόσια. Προβοκάτορας, επιθετικός, ιοβόλος και καυστικός σαν συγγραφέας, ζει τον δημόσιο βίο μέσα από τις αντιπαραθέσεις – ιδίως όταν πρόκειται για δημοσιογράφους και φεμινίστριες. Στα 67 του χρόνια παραμένει συγγραφικά ακμαίος και μάλιστα εξακολουθεί να ενισχύει τη δυναμική του, καθώς το ένα βιβλίο μετά το άλλο δεν ξεσηκώνουν μόνο θύελλα αντιδράσεων, αλλά επιβεβαιώνουν ότι παραμένει το τρομερό «παιδί» των σύγχρονων γαλλικών γραμμάτων.

Βικτόρια Χίσλοπ
Το ειδώλιο
Μετάφραση: Φωτεινή Πίπη
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 576

Όταν η Χέλενα κληρονομεί το διαμέρισμα των παππούδων της στην Αθήνα, κυριεύεται από τις αναμνήσεις των καλοκαιριών που είχε περάσει μαζί τους στα παιδικά της χρόνια κατά, την περίοδο της χούντας. Ο σκληρός και απόμακρος παππούς της ήταν στρατηγός στο δικτατορικό καθεστώς και, καθώς η Χέλενα ξεσκαρτάρει τα σκονισμένα δωμάτια, ανακαλύπτει πλήθος πολύτιμων αντικειμένων και αρχαιοτήτων. Πώς κατάφερε ο παππούς της να συγκεντρώσει έναν τέτοιο θησαυρό; Και ποιο ήταν το ανθρώπινο τίμημα; Η αποφασιστικότητα της Χέλενα να βρει τις απαντήσεις μετατρέπεται σε ενθουσιασμό όταν ο έρωτάς της για τον αινιγματικό Νικ την οδηγεί να εργαστεί εθελοντικά μαζί του σε μια ανασκαφή σε ένα αιγαιοπελαγίτικο νησί. Τα ευρήματά τους θα γιγαντώσουν την επιθυμία της να ανακαλύψει από πού προήλθε η συλλογή του παππού της. Άθελά της, όμως, θα βρεθεί μπλεγμένη σε ένα επικίνδυνο δίκτυο αρχαιοκαπηλίας και αντιμέτωπη με μια προδοσία που θα κλονίσει τον κόσμο της και όλα όσα πίστευε.

Μάρκο Ντε Φράνκι
Η ετυμηγορία του Καραβάτζο
Μετάφραση: Μαρία Οικονομίδου
Εκδόσεις: Πατάκη
Σελίδες: 688

Ένα δωδεκάχρονο παιδί που βρέθηκε να τρέχει γυμνό μέσα στη νύχτα σ’ έναν επαρχιακό δρόμο της Τοσκάνης. Ο Φόσκο Ανιέλλι υποστηρίζει ότι τον απήγαγαν αλλά κατάφερε να το σκάσει τρέχοντας στα χωράφια. Κανένας δεν τον πιστεύει ή ίσως κανένας δεν προσπάθησε να τον ακούσει πραγματικά. Εκτός από τον Φάμπιο Κόστα, έναν ξεπεσμένο αστυνόμο με σκοτεινό παρελθόν, εξορισμένο σε ένα μικρό επαρχιακό τμήμα. Όσο για την Βαλεντίνα Μέντιτσι, είναι η νεότερη αστυνόμος της Κεντρικής Επιχειρησιακής Μονάδας και αυτή είναι η πρώτη της πραγματική έρευνα. Και κινδυνεύει να είναι και η τελευταία της ζωής της. Γιατί κανείς δεν μπορεί να πέσει σε ένα τόσο μαύρο, τόσο βαθύ πηγάδι και να ελπίζει πως θα ξανανέβει στην επιφάνεια άθικτος. Ίσως το καλύτερο αστυνομικό θρίλερ της φετινής χρονιάς.

Ύρσα Σιγκουρδαρντότιρ
Η κούκλα
Μετάφραση: Βίκυ Αλυσσανδράκη
Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Σελίδες: 560

Πέντε χρόνια πριν μια μητέρα με την κόρη της και έναν οικογενειακό φίλο ανοίγονται με μια μικρή βάρκα για ψάρεμα. Το μόνο που πιάνουν στα δίχτυα τους, όμως, είναι μια κούκλα γεμάτη κοχυλάκια και φύκια. Η όψη της είναι τρομακτική. Η μητέρα υποκύπτει στις παρακλήσεις της κόρης της να την κρατήσουν. Το επόμενο πρωί η μητέρα θα είναι νεκρή και η κούκλα εξαφανισμένη. Στο παρόν ο ντετέκτιβ Χούλνταρ βρίσκεται πάνω σε ένα σκάφος, αναζητώντας ανθρώπινα οστά στον βυθό της θάλασσας. Όταν τα εντοπίσει θα χρειαστεί τη βοήθεια της Φρέιγια για την ταυτοποίηση του νεκρού. Καθώς το μυστήριο πυκνώνει, ο Χούλνταρ αρχίζει να ερευνά και τον φόνο ενός άστεγου, ενώ η Φρέιγια καταπιάνεται με μια υπόθεση παιδικής κακοποίησης. Σύντομα θα αποδειχτεί ότι οι υποθέσεις σχετίζονται μεταξύ τους. Το κλειδί το κρατάει το κορίτσι, που ήθελε εκείνη την κούκλα. Και που τώρα πια αγνοείται. Είναι το πέμπτο βιβλίο της σειράς με πρωταγωνιστές τον επιθεωρητή Χούλνταρ και την ψυχολόγο Φρέιγια, από την «βασίλισσα του του ισλανδικού crime fiction».

Ντοροτέε Έλμιγκερ
Από το εργοστάσιο της ζάχαρης
Μετάφραση: Γιάννη Καλιφατίδη
Εκδόσεις: Loggia
Σελίδες: 299

Ο Κύβοι και βουνά από ζάχαρη, φυτείες ζαχαροκάλαμου στην Καραϊβική, αποικιοκρατία, η εξέγερση των σκλάβων στην Αϊτή. Η Έλεν Ουέστ, νοσηλευόμενη με διάγνωση νευρικής ανορεξίας το 1921, ο πρώτος Ελβετός εκατομμυριούχος του λόττο το 1979 και η πορεία του από τη φτώχεια στα πλούτη και πάλι πίσω. Σημειώσεις, συζητήσεις με φίλους, αναρίθμητες διακειμενικές αναφορές, το φως πότε πέφτει εδώ, πότε εκεί, σε μια πορεία που δεν αφήνει αμέτοχη την κεντρική αφηγήτρια· η ερωτική περιπέτειά της με τον Φ. στο Μόντοκ του Λονγκ Άιλαντ, ο ανεκπλήρωτος έρωτας με τον Τ. Ένα ιδιότυπο μυθιστόρημα μέσα από θραύσματα αφήγησης που καθρεφτίζουν συγκρουόμενες επιθυμίες και φιλοδοξίες, μέσα και σχέσεις παραγωγής, συνθήκες και διαθέσεις γύρω από το σώμα, όλα περιστρέφονται γύρω από το σώμα· τα πάθη, το χρήμα, το φαγητό, η απληστία και η ερωτική πείνα. Ένα κολάζ, μια χειροτεχνία, με κεντρικό μοτίβο τη ζάχαρη, καθώς συμβολίζει την εθιστική σχέση του σώματος με τα πράγματα, τη ζωή και τον θάνατο, ένα μοτίβο, που εξελίσσεται, χάνεται και επιστρέφει πάντοτε γοητευτικά μέσα στο βιβλίο. Ή, αλλιώς, μία πανέμορφη συνειρμική σύνθεση…

Τσαρλς Ντίκενς
Τα έγγραφα Πίκγουικ. Α΄ Τόμος
Μετάφραση: Ρένα Χατχούτ
Εκδόσεις: Gutenberg
Σελίδες: 599

Τα «Έγγραφα Πίκγουικ» είναι το πρώτο μυθιστόρημα (1836) του Ντίκενς και ένα από τα κορυφαία σατιρικά έργα της αγγλικής λογοτεχνίας, με το οποίο ο εικοσιτετράχρονος τότε συγγραφέας έγινε πασίγνωστος μέσα σε ελάχιστο χρόνο. Λίγα πρώτα μυθιστορήματα έχουν προκαλέσει τόσο μεγάλο λαϊκό ενθουσιασμό όσο το συγκεκριμένο κωμικό αριστούργημα. Οι αναγνώστες γοητεύτηκαν από τις περιπέτειες του ποιητή Snodgrass, του εραστή Tupman, του αθλητή Winkle και, πάνω απ’ όλα, από τον κατ’ εξοχήν Άγγλο Δον Κιχώτη, τον κύριο Pickwick, και τον Σάντσο Πάντσα του, τον Sam Weller. Οι χαρακτήρες και τα περιστατικά ζωντανεύουν μέσα από την πένα του Ντίκενς, για να σχηματίσουν ένα διαχρονικά δημοφιλές έργο πληθωρικού χιούμορ και λογοτεχνικής επινοητικότητας. Για πρώτη φορά στα ελληνικά.

Στήβεν Κινγκ
Κρυφό παράθυρο. Μυστικός κήπος
Μετάφραση: Γεώργιος Κοσμάς
Εκδόσεις: Επιλογή / Θύραθεν
Σελίδες: 240

Μετά τον τραυματικό χωρισμό από τη γυναίκα του, ο δημοφιλής συγγραφέας Μορτ Ρέινι αποσύρεται σε ένα μοναχικό σπίτι πλάι σε μια λίμνη, για να γράψει το επόμενό του βιβλίο. Αντί όμως να βρει την ηρεμία του, θα βρεθεί αντιμέτωπος με έναν άγνωστο σχιζοφρενή που τον κατηγορεί ότι του έχει κλέψει το έργο του. O επικίνδυνος άγνωστος γίνεται η σκιά του και απαιτεί δικαιοσύνη. Σιγά-σιγά όμως ανακαλύπτουμε ότι τίποτε δεν είναι όπως φαίνεται. Ένα ψυχολογικό θρίλερ από τα καλύτερα του είδους του. Αλλά και ένας Στήβεν Κινγκ που παίζει μαζί μας, όπως η γάτα με το ποντίκι…

Αλέξις Ραβέλο
Μόνο τους πεθαμένους
Μετάφραση: Κρίτων Ηλιόπουλος
Εκδόσεις: Τόπος
Σελίδες: 264

Ο Ελάδιο Μονρόι δεν είναι ούτε αστυνομικός, ούτε ντετέκτιβ, ούτε καν δημοσιογράφος. Είναι παλιός ναυτικός που συμπληρώνει το πενιχρό εισόδημά του με δουλειές του ποδαριού. Κυνικός αλλά και συναισθηματικός, καλλιεργημένος αλλά και αγενής, ο Μονρόι αντιμετωπίζει κάθε υπόθεση με πονηριά, επινοητικότητα και μεγάλες δόσεις ξεροκεφαλιάς. Το μόνο που θέλει είναι να περνάει ήσυχα τον καιρό του στην πόλη όπου γεννήθηκε κι έζησε όλη του τη ζωή. Όμως, κάθε τόσο αναγκάζεται να κάνει πράγματα που κανείς άλλος δεν θα ήθελε να κάνει. Τα μυθιστορήματα της σειράς «Ελάδιο Μονρόι» ακολουθούν τους κανόνες των κλασικών «hard boiled» αστυνομικών και ταυτόχρονα ξεχωρίζουν για την πρωτοτυπία και το ύφος τους. Διαδραματίζονται στην πόλη Λας Πάλμας ντε Γκραν Κανάρια, εμβαθύνουν στις αντιφάσεις της ισπανικής κοινωνίας και τις φέρνουν στην επιφάνεια μέσα από ιστορίες γεμάτες ανατροπές, χιούμορ και βία.

Τζ. Κ. Ρόουλινγκ
Ο Χάρι Πότερ και η φιλοσοφική λίθος
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 368

Ο Χάρι Πότερ δεν έχει ιδέα από μαγεία. Ζει με τους άθλιους Ντάρσλι και τον απαίσιο γιο τους, τον Ντάντλι. Το δωμάτιό του είναι μια μικρή αποθήκη κάτω από τη σκάλα, ενώ δεν έχει κάνει ποτέ πάρτι για τα γενέθλιά του εδώ και έντεκα χρόνια. Μια μέρα, όμως, καταφθάνει ένα μυστηριώδες γράμμα. Πρόκειται για μια πρόσκληση σε ένα απίστευτο μέρος, τη Σχολή «Χόγκουαρτς» για Μαγείες και Ξόρκια. Εμπλουτισμένη με εκπληκτικές, ολοσέλιδες εικόνες, αυτή η εντυπωσιακή έκδοση του πρώτου βιβλίου της σειράς των περιπετειών του Χάρι Πότερ που σχεδιάστηκε από το βραβευμένο στούντιο MinaLima, θα γοητεύσει τους αναγνώστες όλων των ηλικιών και θα αποτελέσει πολύτιμη προσθήκη στη βιβλιοθήκη σας.

Τσαρλς Μπουκόβσκι
Μερικές ακόμα… Σημειώσεις ενός πορνόγερου
Μετάφραση: Γιάννης Λειβαδάς
Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Σελίδες: 320

Ενώ πάσχιζε πολλά χρόνια για μια αναγνώριση που δεν ερχόταν, ο Μπουκόβσκι τα κατάφερε μέσα από την εβδομαδιαία, αυτοβιογραφική στήλη του “Σημειώσεις ενός πορνόγερου”, και στη συνέχεια χάρη στο ομώνυμο βιβλίο του. Συνέχισε να γράφει τη στήλη για τα επόμενα είκοσι χρόνια και πολλά από εκείνα τα κείμενα αποτέλεσαν την πρώτη ύλη για τα βιβλία του. Η συλλογή «Μερικές ακόμα… σημειώσεις ενός πορνόγερου» είναι μια σημαντική προσθήκη στο έργο του Μπουκόβσκι καθώς συγκεντρώνει ακριβώς αυτά τα κείμενα. Εκεί συναντούμε τις συνηθισμένες του εμμονές- το σεξ, το αλκοόλ, τα ναρκωτικά και τον τζόγο. Συναντούμε επίσης τις αντισυμβατικές απόψεις του για την πολιτική και τη λογοτεχνία, τις ταραχώδεις και βίαιες σχέσεις του με τις γυναίκες, και τις ζωηρές περιπέτειες του στα κυκλώματα των ποιητών και όχι μόνο. Και όλα αυτά, με έναν αυτοσαρκασμό που ερωτοτροπεί με την εκμηδένιση.

Άγκαθα Κρίστι
Τα Χριστούγεννα του Ηρακλή Πουαρό
Μετάφραση: Χρήστος Καψάλης
Εκδόσεις: Ψυχογιός
Σελίδες: 288

Είναι παραμονή Χριστουγέννων και στην έπαυλη των Λι έχει μαζευτεί όλη η οικογένεια, ακόμα και μέλη χαμένα για χρόνια, για να περάσουν μαζί τις γιορτινές μέρες. Μετά το δείπνο, όμως, αντί για τραγούδια και ευχές, ακούγονται από το δωμάτιο του ηλικιωμένου Σίμεον Λι ο πάταγος από έπιπλα που αναποδογυρίζουν και, στο τέλος, μια απόκοσμη κραυγή αγωνίας και πόνου. Ο πατριάρχης της οικογένειας κείτεται νεκρός μέσα σε μια ανεξήγητα μεγάλη λίμνη αίματος, ενώ η πόρτα του δωματίου είναι κλειδωμένη από μέσα. Ο Ηρακλής Πουαρό, που βρίσκεται στην περιοχή προσκεκλημένος του διευθυντή της αστυνομίας, προσφέρεται να βοηθήσει στη λύση του μυστηρίου. Αντί, όμως, να βρει τους συγγενείς σοκαρισμένους, να πενθούν για την απώλεια του δικού τους ανθρώπου, τους βρίσκει να κοιτιούνται με καχυποψία, έτοιμοι να κατηγορήσουν ο ένας τον άλλον. Σύντομα θα αποκαλυφθεί πως ο καθένας τους είχε τους δικούς του λόγους να μισεί τον τυραννικό γερο-Σίμεον. Κλασικό αστυνομικό μυθιστόρημα, από την αξεπέραστη Άγκαθα Κρίστι.

Ντύλαν Τόμας
Το πορτρέτο του καλλιτέχνη ως νεαρού σκύλου
Μετάφραση: Δήμητρα Σιούκα
Εκδόσεις: Κυψέλη
Σελίδες: 248

Δέκα διηγήματα του σπουδαίου Ντύλαν Τόμας με επίκεντρο τον ίδιο, ως παιδί, έφηβο και νεαρό άντρα, τα οποία αποκαλύπτουν την απαράμιλλη ικανότητα του ποιητή να παρουσιάζει τη μεγάλη εικόνα εστιάζοντας στους μικρούς ήρωες της καθημερινότητας, να εντοπίζει το κωμικοτραγικό και το παράλογο, να υπογραμμίζει την κοινωνική υποκρισία. Δέκα ιστορίες που ιχνογραφούν τον τόπο στον οποίο τόσο συχνά επιστρέφουμε μεγαλύτεροι, όταν η καταβύθιση στην αγωνία της ψυχής αναζητά το φως: τα ξέφωτα της νεότητάς μας, του μοναδικού παραδείσου που διαβαίνει ο άνθρωπος, αυτού της αγνότητας και της άγνοιας. Δέκα μικρά ποιητικά διαμάντια από τον αξεπέραστο ποιητή που έγραψε το αριστουργηματικό «Και ο θάνατος δεν θα ’χει εξουσία»…

Ίαν Ράνκιν
Όσα δεν θέλω να πω
Μετάφραση: Χίλντα Παπαδημητρίου
Εκδόσεις: Μεταίχμιο
Σελίδες: 464

Ο Τζον Ρέμπους είναι κατηγορούμενος για ένα έγκλημα που μπορεί να τον οδηγήσει να περάσει την υπόλοιπη ζωή του στη φυλακή. Αν και δεν είναι η πρώτη φορά που ο θρυλικός επιθεωρητής πήρε τον νόμο στα χέρια του, ίσως να αποδειχτεί η τελευταία. Όμως τι οδήγησε έναν καλό άνθρωπο ως εδώ; Η επιθεωρήτρια Σιβόν Κλαρκ ίσως το ανακαλύψει. Αναλαμβάνει την πιο εκρηκτική υπόθεση των τελευταίων ετών, την εξαφάνιση ενός διαβόητου διεφθαρμένου αστυνομικού. Στην προσπάθειά της να τον εντοπίσει θα εκθέσει όχι μόνο τους ανωτέρους της, αλλά και τον μέντορά της, τον Τζον Ρέμπους. Και ο ίδιος ο Ρέμπους ίσως να μην νοιάζεται για κείνην κατά βάθος, αφού η πληρωμή ενός παλιού χρέους τον βάζει στο στόχαστρο τόσο των «κακών» όσο και των «καλών». Από τον κορυφαίο του σύγχρονου αγγλοσαξονικού αστυνομικού μυθιστορήματος, Ίαν Ράνκιν.

Μπενχαμίν Λαμπατούτ
Maniac
Μετάφραση: Αγγελική Βασιλάκου
Εκδόσεις: Δώμα
Σελίδες: 405

Το «Maniac» αποτελείται από τρία μέρη με θεματική σύνδεση, μια συλλογή τριών εκτενών διηγημάτων με μια σχετική αυτονομία, που ως πρωταγωνιστές έχουν τρία σπουδαία και σπάνια μυαλά: τον Αυστριακό φυσικό Πάουλ Ερενφεστ, τον Ούγγρο πολυεπιστήμονα Τζόνι φον Νόιμαν, και τον Νοτιοκορεάτη Λι Σεντόλ, παίχτη του γκο. Εδώ, ο Λαμπατούτ σκιαγραφεί τα πορτρέτα περιπτώσεων που υπήρξαν μεγάλα μυαλά και ακραίοι άνθρωποι. Έτσι, έπειτα από το «Όταν παύουμε να καταλαβαίνουμε τον κόσμο», το «Maniac» του Χιλιανού συγγραφέα μοιάζει να εισάγει ένα νέο υποείδος, αυτό του επιστημονικού ρεαλισμού, σε ένα αποτέλεσμα απρόσμενα γοητευτικό, που προκαλεί ίλιγγο…

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΑΚΟΜΑ

Γιώργος Βαϊλάκης

Share
Published by
Γιώργος Βαϊλάκης