Κλείσιμο σε 10 δευτερόλεπτα..
Κλείσιμο
Κλείσιμο σε 10 δευτερόλεπτα..
Κλείσιμο
ΤΟ ΠΟΙΗΜΑ ΤΗΣ ΗΜΕΡΑΣ

Η ψυχή μας, κάποτε, του Μάνου Ελευθερίου

«Καθόμουν ήσυχος, φαίνεται, με τα φτερά διπλωμένα, όπως»

Κι εγώ και όλοι, του Τσαρλς Μπουκόφσκι

«Σκεπάζουν με σάρκα τα κόκαλα,
βάζουν μέσα κανένα μυαλό»

Θυμήσου, Σώμα…, του Κ.Π. Καβάφη

«Σώμα, θυμήσου όχι μόνο το πόσο αγαπήθηκες».

Ο μπουφές, του Αρθούρου Ρεμπώ

Ένας μεγάλος σκαλιστός μπουφές. Η σκούρα δρυς πολύ παλιά, με το καλόγνωμο ύφος των γερόντων.

Η νύχτα, του Κωστή Παλαμά

Από την «Ανθολογία Κωστή Παλαμά», επιλογή Κ.Γ. Κασίνης, εκδόσεις Πατάκης.

Γεφύρι από δάκρυα, του Άδωνι

Από την ποιητική συλλογή «ένας τάφος για τη Νέα Υόρκη», εκδόσεις Πατάκη, μετάφραση: Αγγελική Σιγούρου.

Παρασκευή που πάντα βρέχει, του Οδυσσέα Ελύτη

Από την ποιητική ανθολογία «Ποίηση» του Οδυσσέα Ελύτη που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Απόκρυφο, της Σύλβια Πλαθ

Από τα «ΠΟΙΗΜΑΤΑ, Σύλβια Πλαθ», εκδόσεις Κέδρος, μετάφραση Κατερίνα Ηλιοπούλου, Ελένη Ηλιοπουλου.

κάλυψη απόκρυψη, του Γιάννη Δούκα

Από την ποιητική συλλογή του Γιάννη Δούκα «η θήβα μέμφις» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Πόλις.

Μπαλάντα του απερχόμενου ντρίπλερ του καιρού τούτου, του Ηλία Λάγιου

Από τη συλλογή του Ηλία Λάγιου «Το βιβλίο της Μαριάννας», εκδόσεις Ίκαρος (1993).

Άσπρο περιστέρι, του Νίκου Γκάτσου

Το ποίημα «Άσπρο περιστέρι» του Νίκου Γκάτσου μελοποιήθηκε από τον Μάνο Χατζιδάκι το 1971.

Ψεύδομαι, του Ζωρζ Μπατάιγ

Μετάφραση: Σοφία Κωνσταντέλλου

Ο κήπος, του Γ.Ε. Γεωργούση

Από την ποιητική συλλογή «Στίγματα», εκδόσεις Διάττων, (1999).

Το Σύνταγμα της Ηδονής, του Κ.Π. Καβάφη

Από τα «Kρυμμένα Ποιήματα 1877; - 1923», εκδόσεις Ίκαρος, (1993).

Εδώ Πολυτεχνείο, του Γιώργου Σαραντή

Από τον τόμο «Αντιφασιστικά ’67-’74», εκδ. Γραμμή, 1984.

Ολόκληρη νύχτα, του Άρη Αλεξάνδρου

Ποίημα από τη συλλογή «Άγονος γραμμή» (1952).

Μικρή μοναξιά, του Γιάννη Ρίτσου

Από την «Ανθολογία Γιάννη Ρίτσου», επιλογή Χρύσα Προκοπάκη, εκδόσεις Κέδρος.

Η τρυφερότητα των άκρων, του Γιώργου Ν. Ευσταθίου

Από την ποιητική συλλογή του Γιώργου Ν. Ευσταθίου «Η τρυφερότητα των άκρων» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Οδός Πανός.


Κάτι επικίνδυνα κομμάτια, του Μίλτου Σαχτούρη

Από την ανθολογία του Μίλτου Σαχτούρη «ΠΟΙΗΜΑΤΑ, άπαντα (1945-1998)» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Κέδρος

Τα ρω του έρωτα, του Οδυσσέα Ελύτη

Από την ποιητική συλλογή του Οδυσσέα Ελύτη «Τα ρω του έρωτα».

Λέω και γίνομαι, του Γιώργου Σαραντάρη

Από την ποιητική συλλογή του Γιώργου Σαραντάρη «Στη δόξα των πουλιών» που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Το ίχνος, της Άλισον Μπένις Γουάιτ

Ποίημα δημοσιευμένο στο THE LOS ANGELES REVIEW, μετάφραση Κυριάκος Μπούας- Θέμελης.

Χρυσάνθεμα, του Τάσου Λειβαδίτη

Από τη συλλογή «Εγχειρίδιο ευθανασίας», εκδόσεις Κέδρος (1979).

Γιατί μ’ αγάπησες, της Μαρίας Πολυδούρη

Από την ποιητική συλλογή «Οι τρίλιες που σβήνουν», (1928).

Το καράβι του δάσους, του Νίκου Εγγονόπουλου

Από την ποιητική ανθολογία «Ποιήματα» του Νίκου Εγγονόπουλου, που κυκλοφορεί από τις εκδόσεις Ίκαρος.

Το βάρος του, του Γιώργου Ιωάννου

Από τη συλλογή «από Tα Xίλια Δέντρα και άλλα ποιήματα», εκδόσεις Kέδρος, (1988).

Στο ανθοπωλείο, του Ζακ Πρεβέρ

«Κουβέντες» του Ζακ Πρεβέρ, μετάφραση: Μιχάλης Μεϊμάρης, εκδόσεις Καστανιώτη
© ΦΩΤΑΓΩΓΟΣ ΕΠΕ 2021 / All rights reserved
Διαβάζοντας την POPAGANDA αποδέχεστε την χρήση cookies.